abb電機(jī)與發(fā)電機(jī)

海洋石油112單點跨接軟管備件

 
需求數(shù)量:
價格要求:
包裝要求:
所在地: 北京
有效期至: 長期有效
最后更新: 2023-05-18 09:38
瀏覽次數(shù): 137
 
公司基本資料信息
詳細(xì)說明

招標(biāo)項目名稱:曹妃甸油田海洋石油112單點跨接軟管


Project Name:CFD OILFIELD HYSY112 SPM JUMPER HOSE


招標(biāo)編號(Bid No.):0704-2340JDCP0956


日期:2023年5月17日


Date:17th May,2023


中化建國際招標(biāo)有限責(zé)任公司(以下稱為“招標(biāo)代理機(jī)構(gòu)”)受中海石油(中國)有限公司曹妃甸作業(yè)公司(以下稱為“招標(biāo)人”)委托,就曹妃甸油田海洋石油112單點所需部分貨物及相關(guān)服務(wù)進(jìn)行國際公開招標(biāo)。現(xiàn)邀請投標(biāo)人對下列貨物和服務(wù)提交密封投標(biāo):


CNCCC International Tendering Co.,Ltd.(hereinafter referred to as“the Tendering Agent”),entrusted by CNOOC China Limited(hereinafter referred to as“Tenderee”),intends to purchase the Goods and the relevant services required under the project of CFD OILFIELD HYSY112 SPM by Internatioive Bnal Competitidding.Bidders are kindly requested to provide the following Goods and services with sealed bids.


1.招標(biāo)條件


Bidding Conditions:


項目概況:


本項目位于渤海CFD11油田,距離塘沽港口90KM。油田包含海洋石油112FPSO,一個單點系泊裝置(SPM),在單點與船體之間通過3條跨接軟管實現(xiàn)液體傳輸。跨接軟管包括1條注水海管,2條混輸海管。


Project Summary:


The project is located in CFD11 oilfield in Bohai Sea,90KM away from Tanggu Port.The field contains Offshore Oil 112FPSO,a single point mooring(SPM)that transfers liquids between a single point and the hull via three jumper hoses.The jumper hoses include one water injection Flexible Jumper and two multiphase Flexible Jumper.


資金到位或資金來源落實情況:已落實。


Source of Funds:yes


項目已具備招標(biāo)條件的說明:已具備。


Description of Prepared Bidding Conditions:yes


2.招標(biāo)內(nèi)容:Bidding Contents:


貨物名稱:跨接軟管


Name of Goods:JUMPER HOSE


數(shù)量:3根


Quantity:3 Set


主要技術(shù)規(guī)格:


參數(shù):應(yīng)用:14.0"Water Injection/Multiphase(oil/water/gas);內(nèi)徑:355.6mm;長度:55m;設(shè)計壓力大于等于:139bar,設(shè)計最高溫度≥90攝氏度,設(shè)計最低溫度≤-15攝氏度


Main Specifications:


Application:14.0"Water Injection/Multiphase(oil/water/gas);ID:355.6mm;Length:55m;Design Pressure≥:139Bar,Deign Temperature:≥90℃and≦-15℃


交貨期:2024年3月31日


Delivery Schedule:On or before Mar.31st 2024


從中華人民共和國關(guān)境內(nèi)提供的貨物:2024年3月31日前(貨到項目現(xiàn)場時間)


For goods offered from within PRC customs territory:before Mar.31st,2024(arrival date to the job site)


從中華人民共和國關(guān)境外提供的貨物:2024年3月31日前(到港時間)


For goods offered from outside PRC customs territory:before Mar.31st,2024(departure date on the Bill of Lading)


交貨地點Destination of delivery:


從中華人民共和國關(guān)境內(nèi)提供的貨物:天津塘沽買方指定地點


For goods offered from within PRC customs territory:Appointed Warehouse,Tanggu,Tianjian


從中華人民共和國關(guān)境外提供的貨物:DAP(天津新港或東疆港)


For goods offered from outside PRC customs territory::DAP(Xingang/DongJiang port)


3.對投標(biāo)人的資格和業(yè)績要求:


Requirements for Qualification and reference of Bidder:


(1)資格要求


Requirements for Qualification of Bidder


A.如果投標(biāo)人為境內(nèi)注冊公司,投標(biāo)人需提供合法有效的企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照、稅務(wù)登記證及組織機(jī)構(gòu)代碼證或證照合一的營業(yè)執(zhí)照;


如果投標(biāo)人為境外注冊公司,需提供有效的公司登記注冊證明;


A.The bidder within the customs territory shall provide valid independent legal person business license,tax registration certificate,organization code certificate,or combined certificate and business license;


The bidder outside the customs territory shall provide valid certificate to prove valid business registration certificate.


C.(不接受代理)


投標(biāo)人應(yīng)為跨接軟管的制造商。


本次招標(biāo)不接受代理商投標(biāo)。


The bidder of The JUMPER HOSE should be the manufacturer.Bid by Agent is not accepted.


D.是否接受聯(lián)合體投標(biāo):否


Joint Venture:Not Accepted


E.未領(lǐng)購招標(biāo)文件是否可以參加投標(biāo):不可以


Bid without the bidding documents:NOT Available


F.其它


others:


(2)資質(zhì)要求及證明文件


Requirements of Qualification of Bidder and Certificate


1)跨接軟管需按照《海上固定平臺安全規(guī)則》的要求進(jìn)行設(shè)計、制造、認(rèn)證和檢驗。投標(biāo)人應(yīng)委托海洋石油作業(yè)安全辦公室(COOOSO)認(rèn)可的船級社(ABS,DNV,CCS,BV)對天然氣跨接軟管整體進(jìn)行檢驗并獲得檢驗證書。


The JUMPER HOSE shall be designed,manufactured,certified and tested in accordance with the requirements of Safety Rules for Offshore Fixed Platform Issued by State Economic&Trade Commission.PRC(SETC).Supplier shall at his own cost arrange inspection and obtain inspection compliance certificate of The Gas HOSE Skid from one of the certifying agencies authorized by COOOSO,which are(ABS,DNV,CCS,BV).


(3)業(yè)績要求Requirement for Bidder's reference:


1)投標(biāo)人的跨接軟管需滿足(2013年1月1日至此次投標(biāo)截止日期,以合同簽訂時間為準(zhǔn))至少有一項同型號跨接軟管應(yīng)用于海洋環(huán)境的供貨業(yè)績(單根長度55米,設(shè)計壓力:139bar,設(shè)計最高溫度≥90攝氏度,設(shè)計最低溫度≤-15攝氏度)的供貨業(yè)績,并提供相關(guān)業(yè)績證明。


The bidder's jumper hoses shall meet the supply performance of at least one jumper hoses,to be ensured that the provide model of product has been applied in the marine environment for at least 5 years,(from January 1,2013 to the bidding deadline,subject to the contract signing time)(length of single hose is 55 meters,design pressure:139bar,design maximum temperature≥90 degrees Celsius,design minimum temperature:≦-15 degrees Celsius),and provide relevant performance proof.


2)投標(biāo)人須按規(guī)定格式提交業(yè)績表,并提交相關(guān)業(yè)績證明文件。業(yè)績證明文件包括但不限于:


①銷售合同復(fù)印件(含相關(guān)技術(shù)附件)和②到貨驗收材料。投標(biāo)人所提交的業(yè)績證明文件必須至少體現(xiàn)以下內(nèi)容:合同簽署時間、制造商名稱、貨物名稱、項目名稱、跨接軟管(單根長度55米,設(shè)計壓力:139bar,設(shè)計最高溫度≥90攝氏度,設(shè)計最低溫度≤-15攝氏度)的技術(shù)要求及到貨驗收材料。


未提交業(yè)績證明文件,或所提供的業(yè)績證明文件無法體現(xiàn)合同簽署時間、制造商名稱、貨物名稱、項目名稱、跨接軟管(單根長度55米,設(shè)計壓力:139bar,設(shè)計最高溫度≥90攝氏度,設(shè)計最低溫度≤-15攝氏度)的技術(shù)要求及到貨驗收材料的,均視為無效業(yè)績。


The bidder shall submit the performance form in the prescribed format,and submit the relevant performance certification documents.Performance documents include,but are not limited to:


a)Copies of the sales contract(including cover,signature page and relevant technical attachments);


b)Arrival acceptance certificate or debugging report signed or sealed by the user.


4.有興趣的投標(biāo)人可通過以下方式獲取招標(biāo)文件:從2023年5月17日開始至2023年5月24日止,請登錄中國海油采辦業(yè)務(wù)管理與交易系統(tǒng)(https://buy.cnooc.com.cn)的招標(biāo)公告頁面進(jìn)行購買。首次登錄必須先進(jìn)行注冊(免費),注冊成功后,方可購買招標(biāo)文件。投標(biāo)人須在線填寫購買招標(biāo)文件登記表,并在線支付標(biāo)書款,支付成功后,投標(biāo)人可自行下載招標(biāo)文件。招標(biāo)文件每套售價為200元人民幣或30美元,售后不退。對于使用美元購買招標(biāo)文件的投標(biāo)人,需電匯至以下賬號:收款人:中化建國際招標(biāo)有限責(zé)任公司,收款行名稱:INDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA,Beijing National Cultural and Financial Cooperation Demonstration Zone Jinjie Sub-branch,收款人賬號:0200000709117000351,SWIFT CODE:ICBKCNBJBJM,收款行地址:No.237 Wang fu jing Street,Dong cheng District,Beijing,China PR:100006。


The interested Bidders may obtain the bidding document by following method:Please login at CNOOC Procurement Operation System(https://buy.cnooc.com.cn)on the page of Invitation for bid for purchasing Bidding document from 17th May,2023 to 24th May 2023.For the first time of login,a registration(free of charge)is needed and only after successful registration,Bidder can purchase Bidding documents online.The bidder shall fill in the registration form for purchasing bidding documents online and pay online.After successful payment,the bidder can download the bidding documents by itself.The price of each set of bidding documents is RMB200 or USD30,and it is non refundable after sales.For the bidder who purchases the bidding documents in US dollars,it is required to wire transfer to the following account number:


Payee:CNCCC International Tendering Co.,Ltd.


Bank:I NDUSTRIAL AND COMMERCIAL BANK OF CHINA,Beijing National Cultural and Financial Cooperation Demonstration Zone Jinjie Sub-branch:


Account:0200000709117000351;


SWIFT CODE:ICBKCNBJBJM,


Bank Address:No.237 Wang fu jing Street,Dongcheng District,Beijing,China PR,100006.


5.投標(biāo)文件的遞交Submission of bid


投標(biāo)截止時間(開標(biāo)時間):2023年6月7日上午9:30


The deadline for submission of bid(bid opening time):9:30AM 7th,Jun 2023


投標(biāo)文件送達(dá)地點:北京市東城區(qū)東直門外小街6號海油大廈4層會議室


The place for submission of bid:Meeting room of Floor 4 CNOOC Tower,No.6 Dongzhimenwaixiaojie,Dongcheng District,Beijing100027,P.R.China


開標(biāo)地點:北京市東城區(qū)東直門外小街6號海油大廈4層會議室


Bid opening place:Meeting room of Floor 4 CNOOC Tower,No.6 Dongzhimenwaixiaojie,Dongcheng District,Beijing100027,P.R.China


在此時間后收到的投標(biāo)文件恕不接受。


Any bid beyond the required time and date shall be subject for rejection.


6.本次招標(biāo)公告同時在機(jī)電產(chǎn)品招標(biāo)投標(biāo)電子交易平臺(http://www.chinabidding.com)和中海油采辦業(yè)務(wù)管理與交易系統(tǒng)(https://buy.cnooc.com.cn)上發(fā)布。


This Invitation for Bids will be published on the website(http://www.chinabidding.com)and China National Offshore Oil Corporation Procurement Platform(https://buy.cnooc.com.cn)at the same time.


7.投標(biāo)人在投標(biāo)前應(yīng)在必聯(lián)網(wǎng)(https://www.ebnew.com)或機(jī)電產(chǎn)品招標(biāo)投標(biāo)電子交易平臺(https://www.chinabidding.com)完成注冊及信息核驗。評標(biāo)結(jié)果將在機(jī)電產(chǎn)品招標(biāo)投標(biāo)電子交易平臺(http://www.chinabidding.com)和中海油采辦業(yè)務(wù)管理與交易系統(tǒng)(https://buy.cnooc.com.cn)上發(fā)布。


Before bidding,the bidder should complete registration and information verification at https://www.ebnew.com or https://www.chinabidding.com.The bid evaluation results will be published on the website(http://www.chinabidding.com)and China National Offshore Oil Corporation Procurement Platform(https://buy.cnooc.com.cn).


8.聯(lián)系方式:Contact Information:


招標(biāo)人:中海石油(中國)有限公司曹妃甸作業(yè)公司


Tenderee:CNOOC CHINA LIMITED CFD Operating Company


地址:天津市濱海新區(qū)海川路2121號渤海石油管理局大廈A座


Address:Building C of Bohai Offshore Oil Tower,No 2121 HAICHUAN Road,New BinHai Area of Tianjin P.R.China.300459


聯(lián)系人:馬琳凱


Contact Person:Mr.linkai Ma


電話Tel:+86-022-66501771


電子信箱Email:malk cnooc.com.cn


招標(biāo)代理機(jī)構(gòu):中化建國際招標(biāo)有限責(zé)任公司


Tendering Agent:CNCCC International Tendering Co.,Ltd.


地址:北京市東城區(qū)東直門外小街6號海油大廈四層,郵編100027


Address:Floor 4 CNOOC Tower,No.6 Dongzhimenwaixiaojie,Dongcheng District,Beijing100027,P.R.China


聯(lián)系人:敖鳳鳴


Contact Person:Ms.Fengming Ao


電話/Tel:+86 10 84527962


電子信箱/Email:aofm cnooc.com.cn


9.異議渠道


異議須在機(jī)電產(chǎn)品招標(biāo)投標(biāo)電子交易平臺(www.chinabidding.com)和中海油采辦業(yè)務(wù)管理與交易系統(tǒng)(https://buy.cnooc.com.cn)上同時提出。


Objections need to be proposed on www.chinabidding.com and https://buy.cnooc.com.cn at the same time.


異議聯(lián)系人:敖鳳鳴


Contact Person:Ms.Fengming Ao


聯(lián)系方式:+86 10 84527962


Tel:+86 10 84527962


反對 0舉報 0 收藏 0 評論 0
更多>同類求購
日照港廢舊纜繩,廢舊鋼絲繩,廢舊衣服 無縫鋼管 船用角鋼